Mostrando entradas con la etiqueta Sin traducción. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Sin traducción. Mostrar todas las entradas

viernes, 23 de abril de 2010

Everything but the Girl - When All¨s Well


We are not true
We are not pure
We are not right

O but still I'll steal to you at night
Too selfish by half
Too ugly by far
But when your songs have been sung, come to me
Rumours are rife
And winter blows cold
Reminds me of such wretched times
And yet all the same
I will never deign
To think ill of you
When all's well
My love is like cathedral bells

Amongst all the dross
The lies and the grief
There are so many things you just wouldn't believe
But amongst all the dross
The lies and the grief
When all's well
My love is like cathedral bells

Biografía

Everything but the Girl (EBTG) es una banda inglesa formada en la ciudad de Hull en el año 1982, compuesta por su cantante principal y en ocasiones guitarrista Tracey Thorn (n. 26 de septiembre de 1962) y el guitarrista, teclista y vocalista Ben Watt (n. 6 de diciembre de 1962).
Watt y Thorn además son pareja; sin embargo son muy reservados en cuanto a su relación y vida personal. No se trató de ningún hecho de publicidad el que fueran pareja, o su posterior casamiento. 1 El dúo tiene un fuerte deseo de criar a sus tres hijos fuera de la escena musical.

Nina Hagen - New York New York


New York City is the hottest place
For a honeymoon in a hotel room
New York City is my favorite place
'Cause I know so many people with a golden face
Uh-huh

It's always late at night when I wanna go out
And New York City has for sure the horniest crowd
Especially for me, this is true,
I have the best time when you're there too
Honey, after the show, when we are ready to go
We are going disco
But before we hit East 7th Street
We are going to another disco
Disco after disco
And shaking our hair to the disco rap
AM/PM, Pyramid, Roxy, Mudd Club, Danceteria
The newest club is opening up (repeat x3)

New York, New York (repeat x4)
Yeah!

New York City is the hottest place
For a honeymoon in a hotel room
Uh-huh
New York City is a place so nice
Everybody says it so they had to name it twice
New York my happy love's you, I love you very much
I could not live without you, so let's always keep in touch
New York City has the fanciest rule
When you want to live in this town you just have to be a fool

After the show when we are ready to go
We are going disco
But before we hit East 7th Street
We are going to another disco
Disco, after disco
And shaking our hair to the disco rap
AM/PM, Pyramid, Roxy, Mudd Club, Danceteria
The newest club is opening up (repeat x3)

New York, New York (repeat x8)
Yeah

It's going hop hop hop hop hop hop
Straight up to the top
Hop hop hop hop hop hop
Straight up to the top
Let there be light
'Cause David Bowie's gonna be here tonight in New York
I create ecstacy in my world
I know who I am
And I am willing to declare myself to the world
I am a star!
In New York
Whosoever with me


Biografía

Nina es hija de Hans Hagen, un guionista de origen judío y Eva-Maria Hagen, una actriz y cantante. Su padre murió cuando ella era tan sólo una niña. Su madre contrajo matrimonio con Wolf Biermann, un cantautor. Dejó el colegio cuando cursaba el décimo año y se unió a la banda de covers Fritzens Dampferband. Su padrastro fue acusado de contrarrevolucionario en la entonces República Democrática Alemana, es por eso que Nina y su familia debieron exiliarse por un tiempo.
Esta felina dama andaba estudiando opera cuando descubrio que habia otros estilos de musica mas divertidos.


jueves, 22 de abril de 2010

Tom Petty - Into the great wide open

Eddie waited til he finished high school
He went to Hollywood, got a tattoo
He met a girl out there with a tattoo too
The future was wide open
They moved into a place they both could afford
He found a night club he could work at the door
She had a guitar and she taught him some chords
The sky was the limit
CHORUS
Into the great wide open
Under them skies of blue
Out in the great wide open
A rebel without a clue
The papers said Ed always played from the heart
He got an agent and a roadie named Bart
They made a record and it went in the chart
The sky was the limit
His leather jacket had chains that would jingle
They both met movie stars, partied and mingled
Their A&R man said, 'I don't hear a single.'
The future was wide open

Traducción

Eddie esperó hasta que terminó la escuela secundaria
Se trasladó a Hollywood, se hizo un tatuaje
Conoció a una chica por ahí con un tatuaje también
El futuro estaba abierto
Se mudaron a un lugar que podían permitirse
El encontró un club nocturno donde trabajar en la puerta
Ella tenía una guitarra y le enseñó algunos acordes
El cielo era el límite
CORO
En la gran gran apertura amplia
Bajo el cielo azul
Afuera, en el gran bien abiertos
Un rebelde sin una pista
Los trabajos, dijo Ed jugado siempre desde el corazón
Él consiguió un agente y un roadie llamado Bart
Ellos hicieron un registro y se fue en el gráfico
El cielo era el límite
Su chaqueta de cuero con cadenas que jingle
Se conocieron las estrellas de cine, de fiesta y se mezclaron
Su hombre de A & R dijo: "no oigo una sola."
El futuro estaba abierto
CORO

viernes, 16 de abril de 2010

Madness - It Must Be Love


It Must Be Love


I never thought I'd miss you
Half as much as I do
And I never thought I'd feel this way
The way I feel
About you
As soon as I wake up
Every night, every day
I know that it's you I need
To take the blues away

It must be love, love, love
It must be love, love, love
Nothing more, nothing less
Love is the best

How can it be that we can
Say so much without words?
Bless you and bless me
Bless the bees
And the birds
I've got to be near you
Every night, every day
I couldn't be happy
Any other way

It must be love, love, love
It must be love, love, love
Nothing more, nothing less
Love is the best

As soon as I wake up
Every night, every day
I know that it's you I need
To take the blues away

It must be love, love, love
It must be love, love, love
It must be love, love, love...
Repeat

Traducción

Tiene Qué Ser Amor

Nunca pensé que te extranaría
La mitad de lo qué yo lo hago
Y nunca pensé en sentirme de ésta manera
La manera en qué siento
Sobre tí
Tan pronto como me despierto
Cada noche, cada día
Sé que es lo que necesito
Para sacar ésta tristeza

Tiene qué ser amor, amor, amor
Tiene qué ser amor, amor, amor
Nada más, nada menos
El amor es lo mejor

Cómo puede ser qué podamos
Decir tanto sin palabras?
Te bendigo y me bendigo
Bendigo a las abejas
Y a las aves
Tengo qué estar cerca de tí
Cada noche, cada día
No podría ser feliz
De cualquier otra forma

Tiene qué ser amor, amor, amor
Tiene qué ser amor, amor, amor
Nada más, nada menos
El amor es lo mejor

Tan pronto como me despierto
Cada noche, cada día
Sé que es lo que necesito
Para sacar ésta tristeza

Tiene qué ser amor, amor, amor
Tiene qué ser amor, amor, amor
Tiene qué ser amor, amor, amor...

Biografía

Madness es un grupo inglés de ska y música pop que se formó en 1976. Uno de los principales grupos del revival del ska del sello 2 Tone a finales de los 70, Madness alcanzó la mayoría de sus éxitos en los 80, estando más semanas en las listas inglesas que cualquier otro grupo.
Los primeros 20 sencillos del grupo entraron en el Top 20 británico y tenían el sonido denominado nutty sound por la propia banda, que había evolucionado incluyendo elementos pulidos de pop con grandes dosis de ska, reggae y otras músicas caribeñas. El grupo solo tuvo un número 1 en las listas británicas, House of Fun, en 1982, aunque estuvieron a punto de volverlo a conseguir en 1983 con el sencillo Wings of a Dove.
"It Must Be Love" (Tiene que ser amor) es un tema escrito y grabado originalmente en 1971 por Labi Siffre. Sin embargo, la versión más conocida es la del grupo de ska Madness de 1981




jueves, 15 de abril de 2010

The Stranglers - Always the Sun


Always the sun
The Stranglers

How many times have you woken up and prayed for the rain?
How many times have you seen the papers apportion the

blame?
Who gets to say?
Who gets to work and who gets to play?
I was always told at school, everybody should get the

same.

How many times have you been told if you don't ask you

don't get?
How many times have you wasted your money? your Mother

said you shouldnt bet.
Who has the fun?
Is it always a man with a gun?
Someone must have told you if you work to hard you can

sweat?

There's always the sun.
mmmm
There's always the sun.
Always, always,always the sun.

How many times has the weatherman told you stories that

made you laugh?
You know it's not upto the Politicians and leaders, when

they do things by halves.
Who gets the job?
Of pushing the knob.
Thats what responsibility you draw straws for if your mad

enough.

There's always the sun.
mmmm
There's always the sun.
Always, always,always the sun.

There's always the sun.
mmmm
There's always the sun.
Always, always,always the sun.

Traducción

Siempre el sol
The Stranglers

¿Cuántas veces te has despertado y has rezado para que llueva?
¿cuántas veces has visto a los diarios repartiendo la culpa?
¿quién consigue decirlo?
¿quién consigue trabajar y quién consigue jugar?
Siempre me dijeron en la escuela que todos deberíamos conseguir lo mismo.

¿cuántas veces te han dicho que si no lo pides no lo tendrás?
¿cuántas veces has malgastado tu dinero? Tu madre te dijo que no deberías apostar.
¿Quién tiene la diversión?
¿Es siempre un hombre con una pistola?
¿Te ha dicho alguien que si trabajas demasiado duro puedes sudar?

Siempre estará el sol
mmmmm
Siempre estará el sol
siempre, siempre, siempre el sol

¿cuántas veces te ha contado el hombre del tiempo historias que te han hecho reír?
ya sabes que no vale para los políticos y líderes, cuando hacen las cosas pasándose de listos.
¿Quién consigue el trabajo?
De empujar el pomo.
esa es la responsabilidad que te juegas a la pajita más corta si estás lo suficientemente loco.

Siempre estará el sol
mmmmm
Siempre estará el sol
siempre, siempre, siempre el sol

Siempre estará el sol
mmmmm
Siempre estará el sol
siempre, siempre, siempre el sol

Biografía

En una localidad inglesa llamada Guildford, el cantante y bajista Hugh Cornwall, el bajista y vocalista J. J. Burnell, el batería Jet Black y una de las piezas claves del grupo, el teclista Dave Greenfield, formaron un conjunto al que denominaron The Guildford Stranglers, que después de darle que te pego a los instrumentos en locales de la zona reducieron su nombre a The Stranglers cuando se decidieron a probar fortuna en Londres un año después de su creación.

Por esta primera época tocaban pub rock, música enérgica, enraizada y básica, sin pretensiones más allá del disfrute de la esencia del rock’n’roll en vivo. Después de telonear en 1976 a Patti Smith y a los Ramones, cuando éstos pisaban por primera vez un escenario británico, los Stranglers abrazaron el punk, sonidos que estallarían en las Islas al año siguiente, con la punta de lanza de los Sex Pistols o los Clash.Aunque englobados en este primer período en el punk, los Stranglers, cimentados en el pub rock, poseían mayor talento instrumental y lírico que la mayoría de sus coetáneos, que eran bastante más inexpertos y menos imberbes que estos cuasi treintañeros.

Consiguieron firmar un contrato discográfico con United Artists Records y grabaron su primer single a comienzos de 1977, Grip/London Lady. Gracias a sus conciertos, en los cuales a veces aparecían con camisetas con textos provocativos, insultos hacia la audiencia, bailarinas con las tetas al aire, el cuarteto logró ir ampliando su audiencia.Los dos temas del single aparecieron en su primer LP, Rattus Norvegicus (1977), un disco producido por Martin Rushent, quien había trabajado como ingeniero de sonido de T. Rex o Fleetwood Mac y más tarde produciría a una pila de conocidos nombres de la música británica, como Buzzcocks, Human League, XTC o Dr. Feelgood.En el álbum,sonaban canciones excelentes, de ritmos fibrosos, letras con humor y sexualidad, y un sonido con una prominente interpretación de los teclados de Greenfield, entre los Doors y el prog-rock de Keith Emerson.

No more heroes (1977) fue su segundo LP, el cual incluía el famoso y sensacional tema homónimo, calcado el riff posteriormente por Elastica en su tema "Waking up", lo que les provocó un pleito por plagio. Otro single del disco era "Something better change".Como cara b de este tema, y no incluido en este disco, encontrábamos "Straighten Out", una fenomenal canción, incluso mejor que la cara a.
Los Stranglers, con detenciones puntuales y líos judiciales por posesión de drogas y demás alborotos, grabaron tras sus dos primeros trabajos del 77 Black and white (1978), álbum que contenía singles como la cuasi ska "Nice’n’ Sleazy" y la palpitante "5 Minutes".

Tras el directo Live (X-Cert) (1978) el sonido y los textos del grupo cambiarían en The Raven (1979), adoptando posiciones mucho más pop y arty con canciones como "he Duchess".

La Folie (1981), con el flojo tema del mismo nombre cantado en francés, confirmaban sus propensiones a la música más experimental, dentro de pautas new wave, y la querencia por los sintetizadores y búsqueda de ambientes y conceptos, menos enfocados en las canciones.El mejor tema del disco y uno de las grandes canciones de su carrera, es "Golden Brown". También en 1981 apareció el conceptual y poco inspirado The Men in Black (1981).El recopilatorio The Collection (1982) incluía la bella balada Strange Little Girl. Feline (1983), ambicioso disco publicado en Epic Records y producido por Steve Churchyard, los devolvió al estudio para grabar temas como el primer single con Epic, "European Female", puro new wave 80’s de sintetizadores con pegadiza melodía pop.Esta tendencia prosiguió con Aural Sculpture(1984) y con Dreamtime (1986), que incluye uno de sus grandes hits, "Always the sun".En 1988 apareció otro directo que jugaba con el título del tema, All live and all of the night (1988). Dos años más tarde publicaron 10 (1990).

Con los años 90 Hugh Cornwall dejó el grupo para continuar su carrera solista que se había iniciado en 1979 con la grabación de Nosferatu (1979). La llegada de Paul Roberts, con quien grabaron el infumable LP Stranglers in the night (1993), y más cambios de formación, con la entrada de John Ellis, llevaron al grupo a la grabación de discos como About time (1995), Written in red (1997), Coup de Grace (1998) o Norfolk Coast (2004).



The stranglers - Golden Brown

http://t2.gstatic.com/images?q=tbn:oQjuByUn2hCxOM:http://blogs.menstyle.es/milmaneras/wp-content/uploads/2009/02/the_stranglers.jpg